==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་འཇུག་པའི་ཆོ་ག
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་འཇུག་པའི་ཆོ་ག
༄། །དེ་ནས་ནང་པར་སྔ་བར་གཏོར་མ་བཏང་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ནས་ཐོན་པ་དང༌།། སློབ་མ་རྣམས་ལ་རྨི་ལམ་དྲིས་ཏེ། རི་ལས་ལྷུང་བ་ལ་སོགས་པའི་མི་དགེ་བའི་རྨི་ལམ་བྱུང་ན་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་དུས་སུ་སློབ་མས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང༌། འཇུག་པ་ནི་བསྐོར་བ་བྱེད་ཅིང་འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པས། སློབ་མ་གཞུག་པའི་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་སློབ་དཔོན་དུ་བསམས་ལ། དེས་བྱིན་པ་རྣམས་ལ་ཕྱིས་བསྐུར་བའི་དབང་ཐམས་ཅད་ལ་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བར་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་བྱས་ཏེ་རྗེས་གནང་ཐོབ་པ་དང༌། སློབ་མ་གཞུག་པའི་ཕྱིར་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་བྱས་ཏེ། ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་དང་མཚུངས་པ། །གསལ་དག་དྲི་མེད་རྙོག་སྤངས་པའི། །གཟུང་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་བྲལ་བ། །རྒྱུ་དང་ལས་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། །དེ་བཞིན་དེ་ཉིད་ལས་བྱུང་བ། །འདི་ལྟར་བདེན་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་སློབ་མ་རྣམས། །སྡིག་པ་བྲལ་ཀུན་ཐམས་ཅད་ལྟོས། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་འཇུག་པའི་ཆོ་གའོ།། །།
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་འཇུག་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
金刚阿阇黎进入之仪轨
金刚阿阇黎进入之仪轨
༄། །其后次日清晨施放食子，从坛城出来，询问诸弟子梦境。若有从山上坠落等不善之梦，则以息灭一切业障之明咒守护，于弟子入坛城之时，弟子作祈请。入坛城者作绕行，且具有轮之主尊之等持。如弟子进入之仪轨一般，观想轮之主尊为阿阇黎。彼（阿阇黎）所赐予之物，于后授予一切灌顶，如次第而行，作金刚阿阇黎之事业，而得随许。为令弟子进入，作真实之加持：诸法如影像，明净无垢离浊，不可执持且不可言说，从因与业而生。如是，从彼性而生。如是，以真实于坛城中，影像清晰，诸弟子，离罪，一切皆见。如是说。此乃金刚阿阇黎进入之仪轨。། །
金刚阿阇黎进入之仪轨

【英语翻译】
The Ritual for Entering the Vajra Master
The Ritual for Entering the Vajra Master
༄། །Thereafter, in the early morning, offer the torma and exit from the mandala. Inquire about the dreams of the disciples. If there are inauspicious dreams such as falling from a mountain, protect them with the mantra that pacifies all karmas. When the disciples enter the mandala, the disciples make a request. The one who enters circumambulates and possesses the samadhi of the lord of the wheel. As in the ritual for entering the disciples, visualize the lord of the wheel as the master. The things given by him (the master), later bestow all the empowerments in order, perform the activities of the Vajra Master, and receive permission. In order to allow the disciples to enter, bestow the blessing of truth: All dharmas are like images, clear, pure, without stain, free from turbidity, ungraspable and inexpressible, arising from cause and action. Thus, arising from that very nature. Thus, with truth in the mandala, the images are clear, the disciples are free from sin, may all see everything. Thus it is said. This is the ritual for entering the Vajra Master. ། །
The Ritual for Entering the Vajra Master

============================================================

